diff options
author | Raphael Langella <raphael.langella@gmail.com> | 2013-12-07 17:14:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Raphael Langella <raphael.langella@gmail.com> | 2013-12-11 00:28:53 +0100 |
commit | 94b8a5ead3ab6f80b859fb52ff9194c299adcbf6 (patch) | |
tree | c9d1515be574adbf5e5c0b1a6bb2a7de033b2b7e /crawl-ref/source/dat/descript/lv | |
parent | 5473b5d711034fdebf0e574efa5f607f0e0ca314 (diff) | |
download | crawl-ref-94b8a5ead3ab6f80b859fb52ff9194c299adcbf6.tar.gz crawl-ref-94b8a5ead3ab6f80b859fb52ff9194c299adcbf6.zip |
More tutorial text fixes in translations.
I fixed the formatting as best as I could, but not understanding the
languages, I surely did some mistakes. I especially didn't try to fix the
"tutorial1 levelmap" entry as I would probably just make it worse.
For the languages with weird whitespace rules (ja, ko and zh), I only tried
to make sure that there was no broken tag, but I didn't fix the whitespaces.
The result is a bit ugly and inconsistent, but (hopefully) not buggy.
I leave it to translators to finish the formatting properly.
The wrapper still has some quirks with those languages (adding whitespace,
putting a dot alone on a line,...) but at least it seems it doesn't break
tags anymore.
Diffstat (limited to 'crawl-ref/source/dat/descript/lv')
-rw-r--r-- | crawl-ref/source/dat/descript/lv/tutorial.txt | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/crawl-ref/source/dat/descript/lv/tutorial.txt b/crawl-ref/source/dat/descript/lv/tutorial.txt index c7cc7412de..2a6dc57aa2 100644 --- a/crawl-ref/source/dat/descript/lv/tutorial.txt +++ b/crawl-ref/source/dat/descript/lv/tutorial.txt @@ -9,7 +9,7 @@ tutorial1 newlevel Jauns līmenis! Lai sāktu, dodieties iekšā pa labajā pusē esošajām durvīm. Kā arī atcerieties: Jūs varat lasīt vecos ziņojumus, nospiežot -<input>[$cmd[CMD_REPLAY_MESSAGES]]</input>. +<input>$cmd[CMD_REPLAY_MESSAGES]</input>. %%%% tutorial2 start @@ -24,7 +24,7 @@ virsū. tutorial2 wait Tā vietā, lai gāztos iekšā telpā un tikt briesmoņu aplenktam, Jūs varat arī -pakāpties atpakaļ un nogaidīt (ar <input>[$cmd[CMD_MOVE_NOWHERE]]</input>) līdz +pakāpties atpakaļ un nogaidīt (ar <input>$cmd[CMD_MOVE_NOWHERE]</input>) līdz tie nāk pēc Jums. %%%% tutorial2 tutorial_end |